¡Pide tu plato favorito vía Whatsapp!
Válido de lunes a sábado de 11:00 a.m. a 4:00 p.m.
También puedes comunicarte a nuestro
teléfono fijo (056) 40-33-17
Platillos disponibles actualmente sólo para delivery (Ver Carta Adjunta)
Crema de espárragos
Cosecha temprana de espárragos verdes con cebolla y harina tostada.
Fresh green asparagus cream, onions and toasted flour.
Causa rellena con pollo y verduras
Masa de papa amarilla y ají, suave, rellena con pollo y vegetales.
Soft yellow potato mass with chicken and vegetales.
Ensalada de pallares verdes
Pallares frescos del valle de Ocucaje, con cebolla, palta, aceitunas criollas y aceite de oliva virgen extra.
Lima bean salad with onion, avocado, olives, olive oil.
Ensalada mixta
Frescas lechugas con vegetales de nuestra región, vainitas, pepinillo, tomate y palta.
Mixed Salad made with vegetables from our region. Peas, Cucumber, tomato and avocado.
Papa a la huancaína
Con salsa suave de ají amarillo, queso fresco y leche.
Boiled yellow potatoes in a spicy creamy sauce made with fresh white cheese, vegetable oil, Peruvian yellow pepper and milk.
Chupe de pallares verdes
Contundente sopa sureña de verdes pallares, choclo, queso y leche.
Lima bean soup, corn, milk, cheese.
Sopa a la criolla
Con carne picada a cuchillo, ají panca, tomates, papa y huevo.
Creole Soup made with angel hair noodles, beef, tomatoes, potato and egg.
Dieta de pollo
Sopa de pollo ligera con zanahorias, arvejas, papa y cabello de ángel.
Light chicken soup with vegetables and angel hair noodles.
Ají de gallina
Pasta de ají amarillo, con trozos de pollo, pan, pecanas, queso parmesano rallado y finas especias aromáticas con un poco de leche.
Hen pieces reasoned with yellow pepper, a sream of milk. Bread. Pecans and parmesan cheese. Acompanied with yellow potato, rice, egg and olives.
Adobo de cerdo con picante de pallares verdes
Guisado con paciente fuego, ají panca y chicha acompañado de pallares a nuestro estilo.
Marinade pork served with Lima beans.
Arroz con pato
Arrocito cocido con caldo de pato, culantro y zapallito loche.
Rice with duck made with duck stock, coriander and Loche pumkin.
Ceviche de pato
Un clásico de nuestra tradición criolla, pato guisado con ají amarillo, vegetales, arroz y yucas.
Peruvian duck ceviche served with rice and vegetables.
Chicharrón de cerdo
El más tradicional y protagonista de nuestras mesas con camote y ensalada criolla.
Pork cracklings served with sweet potato and creole salad.
Combinado Carapulcra y arroz con pato
Combinación criolla de nuestro guiso bandera y sabroso arroz.
Combined carapulcra with rice and duck.